brezilya portekizcesi ne demek?

Brezilya Portekizcesi ( veya ), Brezilya'da konuşulan ve Avrupa Portekizcesinden bazı farklılıkları olan bir Portekizce lehçesi.12 Tüm çeşitleri arasında Portekizce dilinde ve dışında yaşayan 220 milyon Brezilyalı tarafından konuşulur. Brezilya Portekizcesi, dünyada en çok konuşulan, okunan ve yazılan Portekizce lehçesidir.

Portekiz Portekizcesi (ayrıca: (Avrupa Portekizcesi) olarak da adlandırılır) ile Brezilya Portekizcesi arasında kelime, telaffuz ve söz dizimi gibi, özellikle yerel dilde birçok fark vardır. 1990'larde Portekizce Konuşan Ülkeler Topluluğu'nun kurulması, Portekizce konuşulan dünyada Portekizce'nin ortak bir yazımını yarattı. Brezilya'nın MERCOSUR içindeki önemi nedeniyle, bu varyant normalde bu bloğa bağlı Güney Amerika ülkelerinde, özellikle Arjantin, Paraguay ve Uruguay'da incelenmiştir. Amerika Birleşik Devletleri, Paraguay, Peru, Japonya ve çeşitli Avrupa ülkeleri gibi büyük Brezilya topluluklarının bulunduğu ülkelerde de Brezilya Portekizcesi'ni ana dili olarak konuşanlar vardır. Pedro Álvares Cabral, Brezilya'ya gelmeden önce, bugünün Brezilya topraklarında çeşitli etnik kökenlerden yerliler tarafından konuşulan binden fazla dil vardı. Bu dillerin Brezilya Portekizcesi çeşitliliği üzerinde büyük etkisi oldu ve yalnızca yeni terimler değil, aynı zamanda karakteristik bir tonlama da ekledi. Bir başka büyük etki, köle ticareti yoluyla gelen birçok Afrika dili tarafından uygulandı. Brezilya Portekizcesi, tarihi boyunca yerli ve Afrika dillerinin yanı sıra Fransızca, Almanca, İngilizce, İspanyolca ve İtalyanca'dan dilsel ödünçlemeler almıştır.

Sırasıyla PE (Avrupa Portekizcesi) ve PB (Brezilya Portekizcesi) veya PT ve PT_BR olarak kısaltılan Avrupa Portekizcesi ve Brezilya Portekizcesi arasında çeşitli farklılıklar vardır. Bu farklılıklar kelime dağarcığında, telaffuzda ve söz diziminde, özellikle yerel çeşitlerde kendini gösterirken, resmî metinlerde farklılıklar büyük ölçüde azalır. Her ikisi de kuşkusuz aynı dilin varyantlarıdır ve bu nedenle karşılıklı olarak anlaşılabilir. Farklı varyantlar arasındaki farklar, az ya da çok, tüm doğal dillerde ortaktır. Brezilya'yı Portekiz'den ayıran bir okyanusla ve beş yüz yıl sonra, dil iki ülkede aynı şekilde gelişmedi ve biri birbiriyle karşılaştırıldığında daha doğru olmayan iki farklı dil modeline yol açtı.

Farklılıklar

TürkçeBrezilyaPortekiz
tirbuşonabridor de garrafas veya saca-rolhassaca-rolhas
konserve açacağıabridor de latasabre-latas
kasapaçouguetalho
denizanasıágua-viva veya medusaágua-viva, alforreca veya medusa
çamaşır suyuágua sanitáriaágua sanitária, lixívia
AIDSAIDSSIDA (Síndrome de Imunodeficiência Adquirida)
pırasaalho-poróalho-porro
Alo?alô?estou?
denize inmeamerissagemamaragem
sulu boyaaquarelaaguarela
dosyaarquivoficheiro
forvetatacanteavançado
inişaterrissagematerragem
emniyet şeridiacostamentoberma
tuvaletbanheiro/toalete/lavabo/sanitáriocasa de banho/lavabos/quarto de banho/sanitários
tramvaybondeelétrico
brokolibrócolisbrócolos
kahvaltıcafé da manhãpequeno almoço
külotcalcinhacuecas femininas
kamyoncaminhãocamião
kamyonetcaminhonetecarrinha
tişörtcamisetacamisola
pijamacamisolacamisa de dormir
Kanadalıcanadensecanadiano
kansercâncercancro
Trabzon hurmasıcaquidióspiro
otostopcaronaboleia
kabriyolecarro conversívelcarro descapotável
kimlikcarteira de identidadebilhete de identidade
kirpikcílio, pestana, celhapestana
betonconcretobetão
alafranga tuvaletdescargaautoclismo
kalkışdecolagemdescolagem
yönetmendiretorrealizador
dublajdublagemdobragem
bantdurex, fita adesivafita-cola, fita adesiva
köşe vuruşuescanteiopontapé de canto
yara bandıesparadrapo/bandeidepenso/penso-rápido
tren istasyonuestação de tremgare/estação
demiryoluestrada de ferrocaminho de ferro
gecekondufavelabairro de lata
kulaklıkfones de ouvidoauscultadores, auriculares, fones
frenfreio, brequetravão, freio
golgolgolo
yudumgolegolo
kalecigoleiroguarda-redes
çimengrama, relvarelva
zımbagrampeadoragrafador
elektro gitarguitarraguitarra elétrica
polistiren/köpükisoporesferovite
İsrailliisraelense, israelitaisraelita
mayomaiôfato de banho
biberonmamadeirabiberão
metrometrômetro, metropolitano
MoskovaMoscouMoscovo
bilgisayar faresimouserato
yüzme paletinadadeiras, pé-de-patobarbatanas
azotnitrogênioazoto/nitrogénio
otobüsônibusautocarro
Noel babaPapai NoelPai Natal
langırtpebolim/totómatraquilhos
furgonperua, vancarrinha
şeker elma meyvesipinha/fruta-do-condeanona
Polonyalıpolonês/polacopolaco
tuvaletprivada sanitária, vaso sanitário veya privadaretrete veya sanita
cankurtaransalva-vidas veya guarda-vidassalva-vidas veya nadador-salvador
sandviçsanduíchesandes veya sanduíche
sekretersecretáriaatendedor de chamadas
dondurmasorvetegelado
slip mayosunga veya calção de banhocalções de banho, calção de banho
ekrantelaecrã
telefontelefone/celulartelemóvel
takım elbiseternofato
kale vuruşutiro de metapontapé de baliza
taraftartorcidaclaque
trentremcomboio
klasik gitarviolãoguitarra
defanszagueirodefesa central
1990 İmla Anlaşması öncesi Portekiz Portekizcesi1990 İmla Anlaşması öncesi ve sonrası Brezilya Portekizcesi
acçãoação
baptismobatismo
contactocontato veya contacto (daha az yaygın)
contactarcontatar veya contactar (Kuzey ve Kuzeydoğu'da yaygın)
direcçãodireção
eléctricoelétrico
factofato veya facto (resmî kullanım veya Latince köken)
óptimoótimo
BrezilyaPortekiz
Eu o convidoConvido-o
Ele me viuEle viu-me
Eu te amoAmo-te
Ele se encontraEle encontra-se
Me pareceParece-me
Vou o encontrarVou encontrá-lo

Ayrıca bakınız

Kaynakça

Orijinal kaynak: brezilya portekizcesi. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.

Footnotes

Kategoriler